Vad heter letter på svenska zonen
Svenska alfabetet är en variant av det moderna latinska alfabetetSvenska alfabetet
Svenska alfabetet
Svenska alfabetet existerar enstaka variant från detta moderna latinska alfabetet. detta består från 29[1][2][3][4][5] tecken varav 26 existerar detta latinska alfabetets grundbokstäver samt tre existerar latinska tecken modifierade tillsammans med diakritiska indikator (Å, Ä samt Ö).
Om bokstäverna
[redigera | redigera wikitext]Uttal
[redigera | redigera wikitext]Fem från bokstäverna besitter ej en eget uttal: C uttalas liksom K alternativt S, W uttalas vilket V, Q uttalas vilket K, X uttalas vilket KS samt Z uttalas vilket S.[6]
Användning
[redigera | redigera wikitext]Bokstaven Q användes efter stavningsreformen 1906 inom princip ej till något annat än vissa efternamn såsom Lindquist samt utländska geografiska namn vilket Qatar, dock numera finns detta 18 mening vilket börjar vid Q inom Svenska Akademiens ordlista.
Detta beror vid nya lånord således vilket qigong, queer samt quorn.
Alla övriga tecken A-Ö används inom ordförrådet.
Vi har också valt ut just dessa engelska och motsvarande svenska ord för att de, i olika grad, förekommer i svenska sakprosatexterUtökning från alfabetet
[redigera | redigera wikitext]W ansågs allmänt likt enstaka variant från V fram mot 2006 då Svenska Akademien inom den 13:e upplagan från Svenska Akademiens ordlista ovan svenska språket började sortera W såsom enskild tecken.
W existerar en från dem minimalt nyttja tecknen, dock besitter börjat bli populärare vid bas från dem engelska lånorden såsom mot modell webb/webben samt watt.
Språkrådet anser för att bokstäverna V samt W bör behandlas likt enstaka samt identisk tecken nära namnsortering. Anledningen existerar för att man ej förmå lyssna ifall en namn stavas tillsammans med W alternativt V samt detsamma gäller även vissa ord.[7]
Bokstäver tillsammans särskilda diakritiska tecken
[redigera | redigera wikitext]Tecknen såsom À, É samt Ü ses såsom varianter från A, E samt Y trots för att dem används inom svenska mening samt existerar egna tecken inom andra tungomål.
Norska/danska Ø ser lite speciell ut dock existerar identisk tecken liksom Ö, noggrann såsom Æ existerar identisk tecken likt Ä.
Diakritiska indikator utelämnas ofta inom stavningen från icke-svenska sedvänja namn.
Det svenska bokstaveringsalfabetet, eller fonetiska alfabetet, hjälper dig bokstavera ord över telefon och radio med kodord som tinom den från rådet utgivna publikationen Svenska skrivregler (Språkrådet samt Liber 2008) ges rekommendationer till hur man skriver samt utformar texter. från dessa framgår för att diakritiska indikator därför långt såsom möjligt bör återges.
Referenser
[redigera | redigera wikitext]- ^”Svenska Akademiens lexikon - 13:e upplagan från SAOL”.
Svenska Akademien. Arkiverad ifrån originalet den 28 juni 2011. https://web.archive.org/web/20110628135605/http://svenskaakademien.se/web/Svenska_Akademiens_ordlista.aspx. Läst 21 juni 2011. ”Trettonde upplagan inför slutligen något därför ovanligt såsom ytterligare enstaka självständig tecken, nämligen w (”dubbel-v”) såsom ej längre sorteras in beneath enkelt v utan – liksom inom flera andra tungomål, även nordiska – blir enstaka tecken tillsammans med personlig placering efter bokstaven v.”
- ^Svenska Akademien (2006-04-10). Svenska Akademiens ordlista ovan svenska språket.
Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag. sid. IX. ISBN 978-91-7227-419-8.
Adam, Bertil, Cesar för varje bokstav i alfabetethttp://www.svenskaakademien.se/BinaryLoader.axd?OwnerID=59162dda-ad88-4f29-a730-e7a23626b09f&OwnerType=0&PropertyName=Files&FileName=Inledning+SAOL.pdf&Attachment=True. Läst 21 juni 2011. ”Trettonde upplagan inför slutligen något således ovanligt såsom ytterligare enstaka självständig tecken, nämligen w (”dubbel-v”) såsom ej längre sorteras in beneath enkelt v utan – såsom inom flera andra tungomål, även nordiska – blir ett tecken tillsammans personlig placering efter bokstaven v.”
Arkiverad 13 juni 2011 hämtat ifrån the Wayback Machine. - ^Boldemann, Marcus (21 april 2006). ”Alfabetet blir längre - växer tillsammans med W”. Dagens Nyheter.
Arkiverad ifrån originalet den 10 augusti 2011.
https://web.archive.org/web/20110810033126/http://www.dn.se/dnbok/dnbok-hem/alfabetet-blir-langre---vaxer-med-w. Läst 21 juni 2011. ”Alfabetet består ej längre från 28 tecken, utan 29. detta betyder för att en stort antal läroböcker måste tecknas ifall. för att detta blivit sålunda denna plats beror vid för att Svenska Akademiens ordlista (SAOL) inom sin nya utgåva skiljer åt W ifrån enkelt V.
Äntligen - till detta existerar internationell praxis.”
- ^”Veckans språkråd”. Veckans språkråd 2006 v. 28. Gränsen är flytande mellan vad som är
Språkrådet. 10 juli 2006. Arkiverad ifrån originalet den 14 oktober 2018. https://web.archive.org/web/20181014150649/http://www.spraknamnden.se/fragor/arkiv_sprakrad.htm. Läst 21 juni 2011.
ex”Om särsortering från v samt w träffar igenom inom fler kontext, mot modell inom ordböcker, innebär detta för att detta svenska alfabetet förmå sägas äga 29 tecken, ej likt tidigare bara 28. Behöver man ange denna övning, bör man tills vidare ge ett förklaring inom stil med: "det svenska alfabetet besitter 29 tecken (om man beräknar w såsom ett tecken tillsammans med personlig lokal inom alfabetet)".
besitter man ej lokal på grund av sådana nyanserade tillägg, existerar detta säkrast för att att ange eller meddela något antalet mot 29.”
- ^Aniansson, Eva (11 januari 2010). ”3 mars 2011 — bokstaven ’W’ 6 år: HURRA!”. E-mail: Subject: Bokstaven W. linkli.st. http://linkli.st/konst-teknik/9oOdM. Läst 21 juni 2011.
”Den rimligaste ’födelsedagen’ existerar nog 3 mars 2005. Då fattade nämligen Svenska Akademiens sitt beslut för att föra in W likt tecken inom alfabetet. Den direkta anledningen plats, såsom ni egen påpekar, för att den kommande upplagan från SAOL skulle sära vid V samt W. Själva bokstaven äger ju funnits inom långliga tider, dock detta fanns alltså inom SAOL13, vilket kom ut våren 2006, närmare bestämt den 10 april 2006, vilket Akademiens ordlista till inledande gången ägde W såsom ’en tecken tillsammans med personlig placering efter bokstaven V’.”
- ^Rosenqvist, Håkan (häftad). Uttalsboken : svenskt uttal inom erfarenhet samt teori.
Natur & traditioner. sid. 8-9.
Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och bsidor från engelska till fler än 100 andra språk direktLibris10482538. ISBN 9789127406452
- ^”Är w ett personlig tecken inom alfabetet?”. Arkiverad ifrån originalet den 14 oktober 2018. https://web.archive.org/web/20181014150649/http://www.spraknamnden.se/fragor/arkiv_sprakrad.htm#w. Läst 18 juli 2009.