blykbox.pages.dev









Vad betyder 555 för thailändska


  • vad betyder 555 för thailändska

  • Thai

    För andra betydelser, titta Thai (olika betydelser).

    Thailändska alternativt thai (thai: ภาษาไทย, Phasa Thai, [pʰāːsǎː tʰāj] (lyssna); historiskt även siamesiska[3]) existerar detta officiella språket inom Thailand.

    Thai tillhör språkfamiljen tai vars ursprung existerar omtvistat, dock vissa lingvister delar in den inom den större gruppen tai–kadaispråk.

    I svenska - thailändska ordboken hittar du fraser med översättningar, exempel, uttal och bilder

    Språket thai talas från 46 mot 50 miljoner människor.

    Uttal

    [redigera | redigera wikitext]

    Thailändska existerar en tonspråk. detta betyder för att varenda stavelse inom thai besitter någon från fem fonemiska (betydelseskiljande) toner: nedsänkt ton, upphöjd ton, medelton, fallande ton samt stigande ton. vad likt på grund av enstaka icke-tonspråkstalare låter likt identisk stavelse är kapabel alltså äga helt olika betydelser – existera olika mening – beroende vid vilken ton liksom används.

    För den vilket ej talar något tonspråk sedan tidigare är kapabel detta verka svårt. Ordtoner förekommer exempelvis sällan inom indoeuropeiska tungomål.

    The number five hundred fifty-five (555) is ห้า ร้อย ห้า สิบ ห้า in Thai Script

    inom dessa används inom stället tonhöjd vid andra vis, vilket kallas intonation. inom romanska tungomål, t.ex. franska samt italienska, förmå ett fråga tillsammans ja/nej-svar titta likadan ut vilket detta jakande svaret, dock intonationen signalerar ifall detta existerar enstaka fråga alternativt en svar. Intonation används även mot för att betona samt förtydliga budskapet även angående detta framgår ändå, t.ex.

    engelska "You are home now, right?" var "right" uttalas tillsammans med enstaka höjning från tonen.

    Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och bsidor från engelska till fler än 100 andra språk direkt

    inom nordiska tungomål liksom svenska samt norska finns enstaka betydelseskiljande tonaccent inom vissa tvåstaviga mening, mot modell anden inom betydelsen fågeln samt anden inom betydelsen sagofiguren.

    När thai transkriberas fonetiskt visar tecknen ovanför vokalerna vilken ton stavelserna har:

    • ´ ovanför vokalen uttalas inom upphöjd ton
    • ` uttalas inom nedsänkt ton
    • ^ uttalas tillsammans fallande ton
    • ˅ uttalas tillsammans med stigande ton.

    Stavelser utan dessa indikator uttalas tillsammans med medelton.

    Kort samt utdragen vokal existerar även betydelseskiljande vid thai.

    Skriftspråk

    [redigera | redigera wikitext]

    Thai skrivs tillsammans detta thailändska alfabetet liksom troligen härstammar ifrån äldre khmerskrift vilket inom sin tur existerar en brahmiskt skriftsystem inom den från indien skriftspråksgruppen.

    Modern thaiskrift besitter 44 konsonanttecken (äldre thai ägde 46 konsonanttecken) såsom representerar 21 distinkta konsonantljud, samt en antal vokaltecken likt kombineras på grund av för att åstadkomma dem vokaler samt diftonger likt finns inom språket. Dessutom finns fyra stycken tonmärken samt tre andra specialsymboler: upprepning, förkortning samt etcetera.

    Thailändska skrivs ifrån vänster mot motsats till vänster.

    Översättning

    varenda stavelse besitter ett start konsonant, vilket dock ej ständigt existerar detta indikator såsom skrivs inledningsvis inom stavelsen, eftersom dem olika vokaltecknen skrivs både före, efter, ovanför, vid alternativt beneath konsonanterna. Vokalljudet existerar även underförstått inom vissa situationer.

    Grammatik

    [redigera | redigera wikitext]

    Grammatiken existerar okomplicerad jämfört tillsammans med flera indoeuropeiska tungomål.

    Meningsstrukturen bygger vid linjär ordföljd: subjekt+verb+objekt, samt adjektiv följer efter substantiv. Pluralform samt tempus saknas. angående specificering behövs förmå man nyttja ytterligare mening på grund av för att uttrycka plural, dock inom dem fall detta ej behövs används identisk ordform vilket nära enskild.

    Dåtid är kapabel anges genom för att lägga mot vissa mening, dock ifall detta existerar underförstått från sammanhanget (om meningen mot modell inleds tillsammans med termen 'igår' alternativt 'för numeriskt värde veckor sedan') är kapabel meningen gå vidare vid identisk sätt vilket nära nutid. Olika mening likt markerar avslutad papper (láe:w), pågående skeende (kamlang) alternativt framtid/hypotetiskt resonemang (cà) läggs mot då dem behövs.

    I thai liksom inom flera andra asiatiska tonspråk används efterställda småord liksom kallas partiklar, samt likt förmå signalera flera olika saker. på grund av för att artikel artig mot den man talar tillsammans med används artighetspartiklar; enstaka liksom används från män (khráp) samt enstaka liksom används från kvinnor (khá / khâ). ett ytterligare partikel uttrycker vänlig intimitet (já / jâ:) samt ytterligare andra partiklar existerar mer ofina, dock används inom lugnt konversation tillsammans nära vänner alternativt till för att signalera oartighet.

    Partiklar är kapabel ej översättas rakt eftersom andra tungomål ofta uttrycker detta partiklarna signalerar genom tonfall alternativt hur resehandling formellt tungomål man använder. Thailändare brukar uppskatta då utlänningar använder artighetspartiklarna, samt försöker avråda ifrån för att nyttja mening samt formulering likt anses ofina alternativt otrevliga, eftersom detta enkel förmå leda mot otrevliga situationer ifall man ej visar normal artighet.

    I talad thai förmå meningarna artikel korrekt korta, samt inom likhet tillsammans med mot modell spanska saknas ofta subjektet då detta existerar underförstått.

    Översättningen är snabb och sparar tid

    Direkta mening till ja samt nej finns ej, utan ja samt nej är kapabel uttryckas vid lite olika sätt beroende vid sammanhanget. Exempel: Ordväxlingen "Ska ni med?" "Ja." är kapabel titta ut sålunda här: "pai mái" (gå/åka [frågepartikel]) (lägg symbol mot för att termen på grund av 'du' ej existerar tillsammans, utan existerar underförstått).

    "pai" (gå/åka) Man svarar alltså ja genom för att upprepa verbet inom frågan. angående man inom stället önskar svara nej sålunda använder man negationen 'mâi' + verbet inom frågan, alltså 'mâi pai' inom exemplet. enstaka mer fullständig fras existerar "khun cà pai mái khá" (kvinnlig talare frågar artigt: "Ska ni med?" [ordet 'khun' existerar en artigt mening på grund av 'du' samt 'cà' denna plats signalerar kommande, alternativt inom bredare bemärkelse, något likt ej existerar verklighet inom talande stund]).

    Dialekter

    [redigera | redigera wikitext]

    Dialekterna inom thai skiljer sig sålunda resehandling många för att vissa lingvister klassar dialekterna likt olika tungomål.

    Centralthai existerar riksspråket såsom används inom tv- samt radiosändningar. Detta existerar även den thai liksom används inom skolundervisningen.

    Därför förstår varenda thailändare elementär centralthai. Centralthai ligger även mot grunden till skriftspråket. Språket karakteriseras från en precis skriftspråksliknande uttal tillsammans mot modell klar skillnad vid R- samt L-ljud, fullständigt uttal från start konsonantkluster samt enstaka formellare talstil tillsammans med fler lånord ifrån pali, sanskrit samt khmer inom stället till dem vanligare samt mer informella mening liksom besitter sina rötter inom språkfamiljen tai.

    Bangkokthai ligger nära centralthai samt anses från vissa lingvister artikel identisk dialekt, dock den byter ofta ut R-ljud mot L-ljud samt äger mindre tydlig uttal från start konsonantkluster samt ändrar ibland fallande alternativt stigande toner mot höga samt minska vokalerna inom vissa mening.

    Nordöstthai alternativt Isǎn existerar den thai vilket talas inom nordost Thailand samt ligger många nära lao ifråga angående uttal samt vokabulär.

    Thailändsk ordlista

    Rent lingvistiskt sett existerar isǎn enstaka dialekt från lao dock vid bas från politiska skäl kallas detta till isǎn. 33 % från thailändarna talar isǎn. Dialekten karakteriseras från vissa regelbundna ton- samt ljudförändringar gentemot centralthai samt enstaka personlig vokabulär. Exempel: ljudet 'ch' vid centralthai motsvaras från 's' vid Isǎn, därför för att stort landdjur vid centralthai heter cháang ช้าง medan detta vid nordöstthai heter sâang ซ้าง.

    Nordöstthai besitter använt sig från en eget alfabet, dock antalet vilket förmå studera samt notera detta besitter marginaliserats.

    Nordthai alternativt kham muang existerar ytterligare ett dialektgrupp likt talas inom nordligaste delen från Thailand, vilket tidigare plats en oberoende kungadöme beneath namnet Lanna (en miljon risfält).

    Detta rike omfattade bland annat dem nuvarande de olika administrativa områdena i ett land utanför huvudstaden Chiang Mai, Chiang Rai, Mae Hong Son, Nan, Phrae samt Lampang samt områden inom nuvarande Laos.

    Ta en titt på våra inlärningsresurser för thai i slutet av sidan för att lära dig ännu fler thai glosor

    Nordthai äger en eget skriftspråk likt dock existerar vid tillbakagång samt idag används nästan uteslutande inom ceremoniella syften. Dialekten karakteriseras från vissa regelbundna ton- samt tonförändringar gentemot centralthai samt enstaka personlig vokabulär, samt den besitter vissa likheter tillsammans lao samt Isǎn. Den nordthai liksom talas kring Chiang Mai besitter inom högre grad påverkats från centralthai än andra varianter från nordthai, samt denna förändring tycks tillta inom samt tillsammans med den något som ökar i storlek eller antal migrationen mot staden samt dess relativt kosmopolitiska prägel.

    Sydthai alternativt pak tai existerar samlingsnamnet vid dem dialekter liksom talas inom sydligaste Thailand.

    Det är viktigt att lära sig thai siffror och färdigheter som att räkna på thai för att behärska språket

    Dialekten karakteriseras från för att flera mening liksom vid centralthai besitter numeriskt värde stavelser, får ett stavelse vid sydthai.

    Språkpolitik

    [redigera | redigera wikitext]

    Thai äger lånat flera mening ifrån pali samt sanskrit genom påverkan ifrån dem från indien religionerna. Även angående flera från dessa lånord existerar gamla kommer majoriteten ifrån sena 1800-talet då monark Rama IV ansåg för att thai fått sålunda flera engelska lånord såsom plats illa avpassade på grund av thailändskt uttal för att han tillsatte en råd liksom fick mot arbetsuppgift för att analysera dem engelska ordens stammar, likt oftast kom ifrån grekiska alternativt latin, samt byta ut dessa stammar mot dem från indien dialekterna motsvarigheter.

    en sådant modell existerar tho:rasàp till mobil (tho:ra betyder 'fjärr' samt sàp betyder 'tal').

    Språkträd

    [redigera | redigera wikitext]

    • Tai–kadaispråk (70 olika språk)
      • Kam-Taispråkgrenen (59 olika språk)
        • Be-Taispråkgruppen (49 olika språk)
          • Tai-Sekspråkgruppen (48 olika språk)
            • Taispråken (47 olika språk)
              • Sydvästliga taispråk (29 olika språk)
                • Östligt centrala taispråk inom den sydvästliga gruppen (21 olika språk)
                  • Chiang Saengspråk (8 olika språk)
                    • Thai (det officiella språket inom Thailand) [Språkkod: THJ]

    Språkstudier

    [redigera | redigera wikitext]

    Under perioden 1983–2004 blev tagna studenter in mot Lunds högskola, avdelningen på grund av asiatisk tungomål, till för att analysera thai, dock beneath självutvärderingen 23 mars2005 slogs detta fast för att undervisningen inom thai skulle läggas ner, vid bas från bristande studentunderlag, efter för att dem vilket redan påbörjat sina studier fått slutföra dem.

    Siffror

    [redigera | redigera wikitext]

    SiffraThaiskriftTranskription
    0"soon"
    1"nüng"
    2"sǎạng"
    3"sǎam"
    4"sìi"
    5"hâa'"
    6"hòk"
    7"djèt"
    8"pææd"
    9"gâaw"
    10๑๐"sìp"
    11๑๑"sìp-èt"
    12๑๒"sìp-sǎạng"
    20๒๐"yìisìp"
    21๒๑"yìisìp-èt"
    30๓๐"sǎamsìp"
    40๔๐"sìisìp"
    50๕๐"hâasìp"
    60๖๐"hòksìp"
    70๗๐"cètsìp"
    80๘๐"pæætsìp"
    90๙๐"kâawsìp"
    100๑๐๐"nüng-rạạy"
    101๑๐๑"nüng-rạạy-èt"
    200๒๐๐"sǎạng-rạạy"

    Etthundra vid thailändska heter หนึ่ง ร้อย (nueng roi).

    tillsammans thailändska siffror skrivs talet såsom ๑๐๐[4].

    • 1000-tal: "phan" (ex: 1006 "nüngphan-hòk")
    • 10000-tal: "müün" (ex: 12345 "nüngmüün-sǎangphan-sǎamrrạạy-sìisìphâa")
    • 100000-tal: "sææn" (ex: 804 000 "pæætsææn-sìiphan")
    • 1000000-tal: "láan" (ex: 3 000 000 "sǎam-láan")

    Det thailändska sättet för att nedteckna siffror används enbart inom formella kontext.

    Referenser

    [redigera | redigera wikitext]

    Externa länkar

    [redigera | redigera wikitext]